Pages

YUME TWINS BOX UNBOXING | March


I know I'm terribly in late with the Yume Twins unboxing posts, but now that all the boxes are coming regularly on time I really want to unbox them with you and keep up with this kind of posts.
So let's start with march box which was dedicated to Totoro, one of the most famous characters by master Hayao Myazaki and Ghibli Studio.
If you haven't seen any Myazaki's films do yourself a favour and go watch them all!
Let's see what's inside march Yume Twins box:

So di essere parecchio in ritardo con i post dedicati agli unboxing di Yume Twins, ma adesso che le box mi stanno arrivando tutte regolarmente voglio proprio mettermi in pari, quindi ripartiamo con la box di marzo che era dedicata a Totoro, uno dei personaggi più famosi del maestro Hayao Myazaki e dello Studio Ghibli.
Ecco se non avete mai visto nemmeno uno dei capolavori di Myazaki vi consiglio di recuperare al più presto!
Passiamo al contenuto della box:

  • SHINADA FUKURAIRAI PLUSH

This is the only item in this box that's not part of Totoro's merch, but it's super cute anyway!
It's a soft Shinada plushie, high quality as usual, and it stands already in my growing plushie collection.
Fujkurairai are meant to bring luck, which is always a bonus!

Questo è l'unico oggetto della box che non fa parte del merchandising Totoro, ma comunque è delizioso!
E' un peluche morbidissimodi Shinada, sinonimo di alta qualità, che è già finito nella mia, ormai gigantesca, collezione.
Pare che i Fukurairai portino fortuna, cosa che non guasta mai!

  • TOTORO 3D JIGSAW PUZZLE (9 pieces)


These little ghosts wander around with Totoro during his mysterious journeys, they can walk through objects and make them self invisible to not get caught by nosey humans.
This 3D puzzle is very easy to recreate and it's probably my favorite item in this box.

Questi mini spiritelli accompagnano Totoro nelle sue esplorazioni, passano attraverso gli oggetti e diventano invisibili per non farsi scoprire da occhi umani indiscreti.
Il puzzle 3D è carinissimo e facile da creare, probabilmente il mio pezzo preferito della box.
  • TOTORO WASHI ORIGAMI PAPER

It's time to learn how to make origami since this origami paper set is just beautiful!
My favorite paper is the black one with red and withe flowers and the mini Totoros floating around, I wish they'd made wallpaper like this!

E' davvero giunto il momento di imparare a creare origami, visto che questo set di carta è veramente stupendo, la mia preferita è l'ultima, i fiori e tutti i buffi personaggi risaltano benissimo sullo sfondo nero, vorrei poterla avere come carta da parati!

  • MY NEIGHBOR TOTORO ORIGAMI KIT


This origami set is made to create some fun Tototo figures, as soon as I get some spare time I will learn how to make them and post my results!

Questo è un ulteriore set di carta da origami, ma questa volta le figure da creare sono prestabilite, si tratta sempre dei personaggi del bellisimo anime Il mio vicino Totoro, appena avrò un po' di tempo mi cimenterò nella costruzione e vi farò vedere il risultato!

  • TOTORO HAND TOWEL


Last but not least a Totoro hand towel, which looks more like a proper towel since it's bigger than the usual ones we got in previous boxes.
There were five different towels, I got the white one with lovely Totoro handling its colorfull umbrella surrounded by flowers and soot sprites.

L'ultimo oggetto della box di marzo è un asciugamano decorato con i personaggi dell'anime "Il mio vicino Totoro", era possibile ricevere una di cinque varianti e il mio è bianco con i bordi colorati ed ha Totoro con il suo ombrello in mezzo a bellissimi fiori ed agli spiritelli della fuliggine, davvero adorabile.

This was a lovely box, I really hope they will put more official Ghibli Studio merch in the future boxes!

Una box davvero carinissima, spero che ce ne siano altre in futuro con merchandising ufficiale dello studio Ghibli!

KIEHL'S LOVES ITALY

Thanks to Glamour Italy I had the opportunity to partecipate to the event to celebrate 10 years of Kiehl's Italy.
I knew this brand for its amazing reputation, but I actually only tried one of their products (the spf 50 day cream), so this was the perfect chance to get to know Kiehl's better.
I got my skin quickly tested by putting two paper tester on my forehead and on my cheek.
The result was combination to oily for the forehead and normal for the cheek, so that made me understand that not all my skin is combination to oily.
Then I filled a questionnaire where I basically put my skin "goals", things I'm worried about such as ageing and skin imperfections, and things I'd like to achieve like pore minimizing, deep cleansing and hydration.
Combining all the infos, my skin test and the questionnaire, they recommended me a full skin care routine, including a cleanser, a toner, a day cream, serum and night cream and some face masks.

Grazie all'invito di Glamour ho partecipato ad un evento molto carino per celebrare i 10 anni di Kiehl's in Italia.
Conoscevo già di fama questo brand, ma avevo provato solo la crema da giorno con spf 50, quindi è stata un'ottima occasione per riaccendere la mia curiosità e conoscere un po' meglio i prodotti.
Come primo step mi è stato fatto un veloce test della pelle, è bastato applicare due tester di carta in due zone del viso, fronte e guance, e poi aspettare il risultato.
Sulla fronte il risultato è stato pelle mista/grassa, mentre sulla guancia pelle normale, quindi questo mi ha fatto subito capire che effettivamente non tutta la pelle del mio viso è mista/grassa.
Dopo ho compilato un questionario dove ho indicato i miei "goals" per quanto riguarda la pelle, ossia cosa mi preoccupa e che risultati vorrei ottenere.
Ovviamente detergere in profondità, minimizzare i pori e le imperfezioni, ma anche combattere i primi segni dell'età e riequilibrare la pelle.
In base al test della pelle e alle mie richieste mi hanno proposto una serie di prodotti per creare una skin care completa, dal detergente, al tonico, alle maschere viso fino ai sieri anti età e alle creme notte.


Kiehl's also created a special packaging for some of it's bestselling products to celebrate 10 years of Kiehl's Italy and also organized mini parties all over italian Kiehl's shops to get more people involved with this amazing brand.
There were also a wheel of fortune game to win some samples, which was so much fun.

Per l'occasione Kiehl's ha creato un packaging speciale per alcuni dei suoi prodotti best seller, inoltre in molti negozi hanno organizzato dei party con aperitivo per far conoscere ancora di più questo fantastico brand.
Era possibile poi vincere dei campioncini girando una piccola ruota della fortuna, un'iniziativa davvero carina.


These are the deluxe samples I got to try for one week and some more sample to discover more Kiehl's products.

Questi sono le mini taglie deluxe di alcuni dei prodotti che mi hanno consigliato in base alla mia skin care  e altri che mi hanno lasciato per provare ancora più prodotti Kiehl's.


Ho testato per una settimana:

This cleanser really deterges the skin, since I have combination to oily skin I usually wake up feeling my skin is already oily and it's very nice see my skin squicky clean after using this product.

Questo detergente pulisce la pelle in profondità, avendo la pelle mista-grassa spesso alla mattina è già piuttosto oleosa ed è davvero piacevole sentire il mio viso davvero pulito dopo aver utilizzato questo prodotto.

I must admit I removed the toner from my beauty routine ages ago, but I was wrong!
This toner is suitable for all skin types and it's also alchool free so it's very delicate on the skin.
Its main purpose is to restore skin's ph, in fact using it after the cleanser made my skin much more softer.

Devo ammettere che avevo eliminato il tonico dalla mia beauty routine da un pezzo, invece è uno step fondamentale! 
Questo in particolare è adatto a tutti i tipi di pelle ed è privo di alcool quindi è molto delicato, e serve a riequilibrare il ph della pelle.
Ho notato che usandolo dopo essermi lavata il viso con l'Ultra Facial Oil Free Cleanser la mia pelle diventa subito più morbida.

Masks are definitively a must have in every skin care routine.
This one aims to enlighten the skin, but it also gently exfoliate when you remove it thanks to the cranberry seeds.
I really loved it.

Un prodotto che non può mancare in ogni skin care che si rispetti: la maschera viso.
Questa serve ad illuminare l'incarnato spento, ma non solo, grazie ai semi di mirtillo quando la si va a rimuovere ha anche un effetto esfoliante.
Mi è piaciuta veramente molto.

I had a very nice experience with Kiehl's and Im glad I could know more about this brand and its products.
Once again thank you Glamour Italy for this opportunity!

Ho avuto un'ottima esperienza da Kiehl's, mi è piaciuto poter conoscere meglio e provare i loro prodotti e sicuramente tornerò a provarne altri, perchè mi hanno davvero colpita, ancora una volta grazie a Glamour per questa iniziativa!

MAC | STEVE J and YONI P COLLECTION

I kept an eye on MAC's website since I first saw Steve J. and Yoni P. collection photos leaked on Instagram.
The packaging is just everything, it's so out there and artsy, very different from everything we have already seen.
Steve J. and Yoni P. are fashion designers who love playing with colora and humor as well, and this clearly reflects in their makeup collection.
Since these products in Italy are available online and in pro stores only, I only have the swatches of the products I purchased.

Ho tenuto d'occhio il sito di MAC da quando ho visto le prime foto della collezione Steve J. and Joni P. su Instagram.
Il packaging in questo caso mi ha veramente stregato, è eccentrico artistico e soprattutto molto diverso dal solito.
Steve J. e Yoni P. sono due designer di moda a cui piace giocare con i colori, ma anche con l'umorismo, e questo si riflette chiaramente nella loro collezione.
Visto che questa collezione è disponibile solo online e nei negozi pro, non ho gli swatches di tutti i prodotti, ma solo di quelli che ho acquistato.

  • Eyeshadow duo TOUCH ME BABY

This eyeshadow duo contains Keep on Twinkiling, which is a frosty pink full of glitters and Soba, a light warm brow.
Both very pigmented and easy to apply, I like them a lot!

I colori di questa mini palettina sono Keep on Twinkiling, un rosa glitterato e Soba, un marrone chiaro caldo con un lieve riflesso dorato.
Entrambi pigmentati e scriventi, facili da applicare, mi piacciono molto.
  •  Powder Blush SUGAR OR SYRUP

When I went to swatch this blush ($ 23) I was a little worried because it felt quite dry and stiff in the pan, but it swatched beautifully and it also blends effortlessly.
It's a luminous warm pink with a satin finish.

Questo blush (23 €) al tatto mi è inizialmente sembrato un po' secco quindi temevo non avesse una buona pigmentazione, mi sono dovuta ricredere non appena visto lo swatch, è davvero bello!
E' un rosa caldo dal finish satinato, molto luminoso.
  • Lipstick SPOTLIGHT (Amplified), YONI CRUSH (Amplified), A KILLING SMILE (Matte) 

MAC lipsticks ($ 17) are some of my favourite, that vanilla scent is addictive and the pigmentation is alway amazing, and these three are no exception.
They are all very opaque and intense, they glide smoothly on the lips and the colors, a peachy nude, a strawberry red and a fuchsia red, are gorgeous.

I rossetti MAC (19,50 €) sono tra i miei preferiti in assoluto, quel profumo di vaniglia e l'intensità dei pigmenti non si battono facilmente, nemmeno in questo caso.
Tutti e tre i rossetti, due amplified ed uno opaco, sono super scriventi, confortevoli sulle labbra e hanno dei colori davvero belli, dal nude pescato, al rosso fragola al fucsia tendente al rosso davvero bellissimi.
  •  217 BLENDING BRUSH

I'm always a little bit skeptical when it comes to limited edition collection brushes, because often they don't perform as good as the classic ones.
This blending brush ($ 25), thought, is super soft, I wanted to try it right away and I used it to blend Soba eyeshadow in my crease and it worked perfectly.

Sono sempre un po' scettica sui pennelli con un packaging in edizione limitata, perchè spesso non sono buoni come quelli classici.
Questo (23 €) è davvero morbidissimo, ho voluto provarlo subito e l'ho utilizzato per sfumare l'ombretto nella piega dell'occhio, mi sono trovata benissimo.

I hope you enjoyed this blog post, let me know in the comment if you purchased anything from this collection or intend to.
See you soon with a new beauty review!

Spero che questo post vi sia piaciuto, fatemi sapere nei commenti se avete acquistato qualcosa di questa collezione e cosa ne pensate.
A presto con una nuova beauty review!

 photo copyright.jpg
blogger template by envye