Pages

L'Oreal Miss Manga: does it work?

I must admit that the commercial really caught me in, the model was super cute and since I adore mangas I couldn't miss this L'Oreal mascara, Miss Manga.
I'd say my eyelashes are average, not too few, not so long. Since I've hooded eyes my eyelashes get kinda hidden, also because they are not naturally very curled.
I'm saying all that to point out that when I search for a mascara I actually look for a very good one (if you are interested on my mascara's top-ten leave me a comment below).
Lets get into business and to the application.
The wand is quite peculiar, it's flexible and it's the first time I try a mascara brush like this. Usually I get a nice application using a sturdy brush, it helps to get the curl.
With this wand it's easy to reach all the lashes, but at the same time if you are not careful you may end up with mascara everywhere.
The black is very intense, the wand separates and elongates every lash.
After the application the eyelashes get quite dry and you can notice some lumps.
The look that you can achieve is definitely the one that the mascara offers, the point is do you like it or not?
Personally I quite like it. It helps to open the eyes and defines every lash. I feel like the volume is missing though, and volume is definitely something I reach for when I look for a mascara.
Since it doesn't add so much volume and drama I think it's better for a day look.

Ammetto che la pubblicità ha fatto breccia, la modella era troppo carina e visto che adoro i manga non potevo che acquistare l'ultimo mascara L'Oreal, il Miss Manga appunto. 
Io di mio ho delle ciglia nella media, abbastanza folte, non eccessivamente lunghe, avendo però la palpebra un po' cadente non si notano moltissimo senza mascara.  Inoltre sono anche abbastanza dritte e si vedono ancora meno.
Tutto questo per sottolineare che il mascara me lo scelgo per bene (se siete interessate alla mia top ten mascara scrivetemelo qui sotto nei commenti).
Passiamo all'applicazione di Miss Manga.
Lo scovolino è particolare, molto flessibile, è la prima volta che ne provo uno così mobile, di solito per incurvare le ciglia e per applicare bene il prodotto mi affido allo scovolino rigido.
In questo caso la flessibilità permette di raggiungere facilmente tutte le ciglia, ma allo stesso tempo richiede calma e precisione perchè si rischia facilmente di spargere il prodotto anche in punti indesiderati.
Il nero è sicuramente intenso, le ciglia vengono ben separate e allungate. 
Le ciglia subito dopo l'applicazione risultano secche e si possono notare alcuni grumi.
Il look che si ottiene è sicuramente quello promesso dal mascara, il punto è se piace o no.
A me personalmente piace abbastanza. Sicuramente aiuta ad aprire lo sguardo e definisce bene tutte le ciglia. Manca a mio parere un po' di volume, su di me almeno le ciglia risultano allungate, ma non volumizzate. Credo che sia più adatto ad un look da giorno.


BEFORE


AFTER


Have you bought or tried this mascara? What do you think about it? Leave me a comment below telling me your opinions! see you later :)

Voi cosa ne pensate? Avete acquistato o provato questo mascara? Lasciatemi un commento qui sotto con le vostre opinioni! Alla prossima :)

Too Faced Chocolate Bar palette

I though t it was impossible to find it, but luckily I was wrong! I fund it in one of my super fast shopping pit stop in Rome at Sephora.
I'm talking about the delicious Chocolate Bar palette by Too Faced.
Why we like it so much? Lets start from the packaging which is adorable, it really Looks like a yummy Chocolate bar! The case is sturdy so it's perfect to travel with, inside there are a nice mirror and 16 eyeshadows with neutral tones, with few exceptions, and with various finishes from matte to shimmery.
Two of the eyeshadows are actually double the size of the others, those are the lightest shades perfect as a base or highlighter.
Another plus? The eyeshadows smell of chocolate because they are infused with cocoa powder! Be aware if you smell it too much you might end up eating it all!
Pigmentation is good overall, most of the shadows are intense, creamy and buttery, with a few disappointing exception (Candied Violet, Semi Sweet, Cherry Cordial) that I hope to fix with a good eye primer.
My favorite shadows are Gilded Ganache, Triple Fudge, Marzipan and Amaretto.
This palette is nice, I like it overall, the whole chocolate idea is brilliant and I like the fact they put both matte and shimmer finish.
I bought it with 20% off code at Sephora so if you are in Italy by chance be quick, the offers ends on march 23!

Sembrava introvabile, e invece l'ho individuata nel mio velocissimo giro in centro a Roma da Sephora. Sto parlando della deliziosa palette di Too Faced, la Chocolate Bar
Perchè piace così tanto? Partiamo dal packaging che, come al solito, è stupendo, sembra veramente una tavoletta di cioccolato! È rigida quindi perfetta per viaggiare, all'interno c'è un comodo specchio e 16 ombretti dai toni neutri, con qualche eccezione, e dai finish sia shimmer che matte. Due cialde sono doppie e sono gli ombretti più chiari da usare come base o illuminante.
Un ulteriore bonus? Gli ombretti profumano di cioccolato perchè al loro interno c'è la polvere di cacao! Attenzione ad annusarla troppo si rischia di volerla mangiare!
La pigmentazione degli ombretti nel complesso è buona, la maggior parte è Intensa e cremosa, quasi burrosa, con alcune eccezioni un pò deludenti (Candied Violet, Semi Sweet, Cherry Cordial) che spero si possano migliorare con l'utilizzo di un buon primer occhi. 
I miei preferiti sono Gilded Ganache, Triple Fudge, Marzipan e Amaretto.
Nel complesso questa palette mi piace, l'idea in se è geniale e mi piace la varietà di colori e finish. L'ho acquistata usufruendo del 20% di sconto da Sephora che termina il 23 marzo, se non ne avete ancora approfittato affrettatevi :)

Shopping online at Sephora and Sephora Beauty Week Box

I bought some stuff from Sephora's italian website and using a promo code I received also The Beauty Week box with my order. It's a box inspired by the fashion week and it has inside 10 samples of various products.
Beside the fact I'm very curious, I like the whole box of samples idea, because I found samples very useful when I travel and also the best way to try out new products before buying the full size and actually to test the product and have a complete idea about it.

Ho acquistato alcune cose sul sito di Sephora e utilizzando un codice ho usufruito dell'offerta The Beauty Week Box, una scatola ispirata alla settimana della moda con al suo interno 10 campioncini di vari prodotti.
Quest'idea della scatola di campioncini mi è piaciuta subito, non solo perchè sono super curiosa, ma anche perchè per me i campioncini sono perfetti per viaggiare e inoltre ho l'occasione di provare nuovi prodotti prima di acquistarli in taglia piena e li posso anche testare per farmi un'opinione più accurata.


That's what I found inside:

Ecco cosa ho trovato:


This box was such a nice surprise, I'm going to use every single product because I really like all of them!

Questa box è stata davvero una bella sorpresa, utilizzerò sicuramente ogni prodotto perchè mi piacciono davvero tutti. 

Lets move on to my purchase. I decided to get the gift box cause it's nice and reusable. 
I bought a product that I keep purchasing every time I finish it and I decided to try some new things.

Passiamo ai miei acquisti. Ho deciso di scegliere la confezione regalo perchè mi piace ed è riutilizzabile.
Ho comprato un prodotto che uso sempre e poi ho deciso di provarne di nuovi.

I've very sensitive eyes so I'm very careful when it comes to buy eyeliner etc. Usually I put them also on the water line and when it's the wrong product for me my eyes start to become red, itchy and watery as hell.
This Dior eyeliner doesn't irritate my eyes, it stays in place quite for a long time and it doesn't smudge easily and that's why, even if I try new ones every now and then, I keep coming back to this one.

Ho degli occhi molto sensibili e sto molto attenta quando acquisto matite, eyeliner etc, soprattutto perchè li uso spesso nella rima interna dell'occhio e se mi danno fastidio gli occhi diventano rossi e lacrimano all'infinito. 
Questa matita di Dior è una delle pochissime che non irrita nemmeno quando la applico nella rima interna dell'occhio. Pur non essendo water proof dura parecchio e non cola. Ecco perchè anche se provo cose nuove rifornisco sempre la mia scorta di Crayon Khol.


No big news I'm a huge UD fan because the quality of their products it's incredible.
I really wanted to try their new lipsticks, also because all the beauty gurus raved about them. So I chose Catfight, which is an intense gorgeous fuchsia and 69, a vibrant red with cool pink undertone.
The pigmentation is insane, one swipe for a color explosion on your lips.
The only con concerns the lipstick shape itself. My upper lip is slightly smaller and I cannot apply the lipstick straight from the bullet because it's huge and it doesn't allow me to apply it with precision, I have to use a brush.
A part from that, I love them.

Detto e ridetto sono una grande fan di questo brand, la qualità dei loro prodotti è davvero notevole e volevo provare da tempo i loro rossetti, anche perchè tutte le make up gurus sembrano entusiaste.
Ho scelto Catfight e 69, il primo è un fuchsia intenso, il secondo un rosso dal sottotono freddo e rosato. 
La pigmentazione di entrambi è incredibile, una sola passata basta per avere una vera esplosione di colore. Sono piacevoli, cremosi e non seccano le labbra.
L'unico problema che ho riscontrato riguarda l'applicazione. La forma del rossetto non rende particolarmente agevole l'applicazione, il mio labbro superiore è più piccolo di quello inferiore e il rossetto è troppo grande. La forma tagliata e piatta non mi consente di applicarlo direttamente, quindi userò sicuramente un pennello. Per il resto li trovo superlativi.

I'm so bad with liquid eyeliner (and you?) but at the same time I love it when I see it on somebody else  so I decided to purchase this one to start, cause it's price is reasonable and seemed just right for my purpose.
I tried on the back of my hand and it glides easily, it doesn't smudge and the felt tip allows you to create thin or thicker lines. 
It's not super intense black, but I think it works nice for my beginner skills, we'll see, right now work in progress!

Faccio una fatica tremenda ad usare eyeliner liquidi e compagnia bella (anche voi?) però allo stesso tempo mi piace moltissimo il loro effetto sugli occhi (se applicati correttamente) quindi ho deciso di provare questo pennarello della L'Oreal, perchè il prezzo era contenuto e mi è sembrato l'ideale come primo tentativo.
Provandolo sulla mano ho visto che la punta scorre facilmente e si possono creare sia tratti sottili che spessi. Il nero non è dei più intensi a mio parere, ma comunque l'applicazione è uniforme e non sbava.
Vedremo se ci saranno miglioramenti, per il momento lavori in corso!


I hope you enjoyed this mini beauty haul, see you soon!

Spero che questo mini haul vi sia piaciuto, alla prossima!

 photo copyright.jpg
blogger template by envye